Landesverband Nord

BuchFAIRliebt - Biliguales Kinderbuch

Kinder- und Jugendbücher findet man in allen Buchhandlungen, aber wie sieht es mit mehrsprachigen Kinderbüchern aus? Vernetzen, Einkaufen, Informieren! Sein Sie dabei!
11. März 2026


Wann?

Datum: 11. März 2026
Uhrzeit: 19.00 Uhr bis 20:30 Uhr

Für wen?

Buchhandlungen

Wo?

Online

Wieviel?

kostenlos

Freuen Sie sich auf einen inspirierenden Austausch über die Bedeutung und die vielfältigen Möglichkeiten von zwei- und mehrsprachigen Erzählwelten. Unser Event lädt Mitarbeitende in Bibliotheken, Schulen oder Kindertageseinrichtungen ein, die Magie des mehrsprachigen Lesens neu zu entdecken. Auch Buchhandel, Bloggende, Lehrkräfte, Schreibende und alle, die mit Kindern zu tun haben, sind herzlich eingeladen. Unsere Verlage präsentieren aktuelle Titel, die mindestens zwei Sprachen aufgreifen und für Kinder neue Sprachwelten eröffnen.

Kommen Sie am 11. März 2026 um 19 Uhr zu unserem BuchFAIRliebt-Event, digital, ortsunabhängig und völlig entspannt. In anderthalb Stunden entdecken Sie das Thema und lernen Verlage und Bücher kennen. Und das völlig kostenfrei.

Wir starten den Abend mit einem Impulsvortrag von Theresa Raulf

Sie ist Projektkoordinatorin am ProfessionalCenter der Universität zu Köln und begleitet zudem einen Jugendintegrationskurs beim Erlernen der deutschen Sprache in Köln-Kalk. In diesem Rahmen leitet sie das Projekt „Löwenstimmen“.

Sie hat Interkulturelle Kommunikation und Bildung studiert und verbindet in ihrer Arbeit Globales Lernen, Mehrsprachigkeit und Translanguaging mit einem diversitätssensiblen und partizipativen Ansatz. So schafft sie Lernräume, in denen junge Erwachsene ihre sprachlichen Ressourcen erweitern, kreativ tätig werden und selbstbestimmt lernen können.

„Löwenstimmen“ ist ein translanguaging-orientiertes Sprach- und Identitätsprojekt mit jungen Erwachsenen eines Kölner Jugendintegrationskurses (A2/B1). Ausgangspunkt ist das Kinderbuch Brüll, kleiner Löwe! von Ingo Blum erschienen im Kleine-Leute-Verlag, das Mut, Selbstakzeptanz und die Suche nach der eigenen Stimme thematisiert.

Über zwölf Wochen übertragen die Teilnehmenden die Geschichte in ihre Erstsprache – die arabische Version wird im März 2026 veröffentlicht – und entwickeln ergänzend kreative Beiträge wie Collagen, Kurztexte und Videos. Translanguaging öffnet dabei Sprachgrenzen und fördert metasprachliche sowie identitätsbezogene Reflexion. Ziel ist es, Mehrsprachigkeit als Ressource sichtbar zu machen, Sprachhierarchien abzubauen und den Zugang zu bilingualer Kinderliteratur zu erweitern.

Teilnehmende Verlage

Der Kleine Leute Verlag mit seinen zweisprachigen Kinderbüchern bietet Kindern die Möglichkeit, ihre Welt zu erkunden. Das Buch-Programm umfasst Bücher für Kinder im Alter von 2–10 Jahren. Die Geschichten sind vielseitig und unterhaltsam und sollen zum Nachdenken anregen. Spezielle Verständnisfragen am Ende der Bücher sollen zur Diskussion und zum tieferen Verständnis der Geschichten beitragen.

Der SchauHoer Verlag unterstützt mit Kinderbüchern, didaktischen Materialien und Musik in rund dreißig Sprachen Eltern, Tagesstätten und Schulen darin, Kindern die bestmögliche Bildung zu vermitteln. Das Verlagsprogramm umfasst über 70 Veröffentlichungen. 

bilibri wurde 2004 mit dem Ziel gegründet, zweisprachig aufwachsende Kinder durch erzählende Kinderbücher in der Entwicklung ihrer beiden Sprachen zu unterstützen. Im Mittelpunkt stehen Geschichten und Bilder, die zum gemeinsamen Lesen und Erzählen einladen und Sprachkompetenz auf natürliche Weise fördern. Seit der Gründung sind bei bilibri über 80 zweisprachige Titel erschienen, in bis zu 16 verschiedenen Sprachversionen. Neben einigen Originalausgaben veröffentlicht bilibri auch bekannte Titel anderer deutscher Verlage als zweisprachige Ausgaben. 

Amiguitos ist als Sprachschule gestartet. Dadurch ist ein umfangreiches pädagogisches Programm vor allem zum Spanischlernen im Angebot. Darüber hinaus bietet Amiguitos mehrsprachige Kinderbücher an. Interkulturelle Aspekte und viele Themen aus der Lebensrealität von Kindern im Kindergarten- und Grundschulalter stehen bei den Titeln im Mittelpunkt. 

TALISA ist auf mehrsprachige Kinderbücher spezialisiert. Der Verlag bietet Bilderbücher zum Vorlesen und auch für Erstleser bisweilen in 21 Sprachen, jeweils in Kombination mit Deutsch. Mit der Verlagsarbeit werden vor allem Kinder, aus Familien bei denen Zuhause Deutsch nicht als Muttersprache gesprochen wird, in ihrer Sprach- und Leseentwicklung begleitet und Eltern ermutigt, ihre Muttersprache zu pflegen.

Der sefa Veralg wurde 2014 von einem buchbegeisterten Ärzte-Ehepaar aus Lübeck gegründet. Der Programmschwerpunkt sind zweisprachigeBilderbücher in über 70 verschiedenen Sprachen. Die Bücher sind in jeder denkbaren Kombination dieser Sprachen erhältlich. Mit Online Hörbuch und Video. 

Anmeldung

Mitglieder: MitarbeiterInnen/Geschäftsführung/InhaberInnen von Unternehmen, die Mitglied beim Börsenverein sind

BuchFAIRliebt ist ein digitales Veranstaltungsformat des Landesverband Nord in Kooperation mit Palomaa Publishing. 
BuchFAIRliebt bringt Verlage und Buchhandel zusammen - für mehr Vielfalt, Austausch und Vernetzung.

Informationen zu den Veranstaltungen und die Anmeldeoption für Verlage gibt es auf BuchFAIRliebt

Landesverband Nord Volker Petri Geschäftsführer

Telefon +49 511 33 65 29 12
Mobil +49 151 72823149
v.petri@boersenverein-nord.de


10. März 2026

Branchentreffen Hameln - Neu im Geschäft

Michaela Jeretzky hat die Buchhandlung und das Café 2025 übernommen. Buch oder Café das ist hier die Frage?

11. März 2026

BuchFAIRliebt - Biliguales Kinderbuch

Kinder- und Jugendbücher findet man in allen Buchhandlungen, aber wie sieht es mit mehrsprachigen Kinderbüchern aus? Vernetzen, Einkaufen, Informieren! Sein Sie dabei!

25. März 2026

Erfahrungsaustausch: Social Media

Social media ist ein Must have, doch wie kann man es einsetzen und damit Geld verdienen? Wer macht die Posts und warum?